Idegennyelvű újdonságainkból ajánljuk

augJess A. Loup: Pfeil im Aug
Miután Ronja Bellingrodt megörököl egy farmot és a környező földeket addig ismeretlen alsó-bajorországi nagybátyjától, odaköltözik, hogy elszakadjon uralkodó természetű anyjától. Szenvedélyes íjászként tanfolyamot és íjászboltot vezet.
Egy reggel, amikor szokásos módon ellenőrzi a pályát, rábukkan népszerűtlen szomszédja, Anton Gallhuber holttestére, akinek egy nyíl áll ki a szeméből. Ronja az egész faluközösség támogatását élvezve Veit Leonhardt nyomozó főfelügyelővel, és annak macskájával együtt nyomoz a gyilkos után...A hangulatos krimik és Bajorország valamint Rita Falk kedvelőinek ajánljuk. 
Következtetés: jó annak, aki tud németül olvasni mert jól fog szórakozni, a többeik pedig várhatják a fordítást...

tanglewood1Tanglewood Animal Park sorozat két darabját ajánljuk, az egyikben elefántvészhelyzettel szembesülünk, a másikban egy újszülött zebrabébi tűnik el.
Elephant Emergency
Baby zebra Rescue
A történetek egy családi vállalkozásban működő állatkertben játszódnak, tele vannak kalanddal és mulatságos pillanatokkal, biztosan kedvelni fogják a fiatal állatbarátok. A gyönyörűen illusztrált színes könyvsorozat a szöveg minősége és a témák mélysége miatt is kiemelkedik az átlagból.  A rövid történetek  olyan témákat is érintenek mint például a zaklatás, a szülő elvesztése, a gyász, a barátság és a felelősségvállalás.
A szerző Tamsyn Murray Hertfordshire-ben él családjával, és állataival egy csokoládé színű labradorral, egy idős cirmossal és öt gyönyörű nyuszival. Szereti az állatokat a Marmite-ot és a színpadi fellépéseket. Nem szereti a pókokat, a zellert és az arrogáns embereket.
Néhány szó a Marmite-ról. 1902 óta gyártják Nagy-Britanniában, a ragacsos barna krémet, népszerűsége azóta is töretlen, ám erőteljes illata és igen sós, marhahúslevesre emlékeztető íze miatt megosztóak a vélemények róla. Még a gyártó cég is azzal a szlogennel hirdeti, hogy "Szeresd vagy gyűlöld!" ("Love it or hate it").A britek általában vajas pirítósra kenik vagy sajttal együtt fogyasztják, de forró vízzel hígítva meleg italt is készítenek belőle, továbbá főzési alapanyagként, húsos ételekhez adva is használják. A Marmite a brit kultúrának olyannyira része, hogy a termék nevét metaforaként is használják olyankor, ha valami szélsőséges véleményeket kelt, ellentétet szít az emberek között.
Magyarra élesztőkrémnek vagy sörlekvárnak lehetne fordítani. 

szókincsAngol szókincsbővítő feladatgyűjtemény I.-II.
A jó nyelvtudás alapja az idegen nyelv szókincsének pontos ismerete. Nem könnyű azonban megannyi új szót az eszünkbe vésni, amikor új nyelvet tanulunk. A szavak megtanulásához nyújt segítséget az Angol szókincsbővítő feladatgyűjtemény I.-II amelyek játékos formában tanítanak meg és gyakoroltat angol alapszavakat 50 fogalomköri csoportba rendezve. Mindegyik témakörben tíz-tíz angol szót sajátíthatunk el, illetve gyakorolhatunk háromféle feladat keretében. A kötetek végén minden feladat megoldását megtaláljuk.
A feladatgyűjtemények szavai a Közös Európai Referenciakeret szerint az A1 és A2 nyelvi szintnek felelnek meg. Az angol nyelv tanulását most kezdő diákok, de a felnőtt újrakezdő nyelvtanulóknak is hasznos segítséget nyújthat.

 

japánJapán nyelvkönyv kezdőknek. Tanulj kis adagokban!
A nyelvkönyv segítségével az érdeklődők belekóstolhatnak a japán nyelvbe.
A 25 mini-fejezet segítségével egyszerűen megszerezhetők az alapismeretek. A fejezetek minden fontosabb témát érintenek az utazás és a mindennapok területéről. A fejezetek feladatokat is tartalmaznak,  így azonnal gyakorolhatjuk is a megtanultakat. Van ezen kívül tíz ilyen színes oldal is, amelyeken összefoglalva megtalálhatjuk a legfontosabb szavakat és mondatokat.
A kulturális részekből többet is megtudhatunk az országról és a japán emberekről. 130 letölthető hangfájl segítségével gyakorolhatjuk a japán nyelv megértését és a kiejtését.

Kategória: 
Könyvtári ajánló - Bródy: