Egy sima, egy fordított - Julius Schäfer: Dresdener Liebschaften - Drezdai szerelmek

drezdaiA pergő és olvasmányos történetekben szerelmek bonyolódnak - egy magyar diák szemszögéből nézve. A felszínen a magabiztos, ragaszkodó és sokszor könnyelmű német nők, akik gyakran érthetetlen módon cselekszenek. Körülöttük forog minden. De ott van Drezda is, a csodálatos város, ami nehezen fogad be, de később már nehezen ereszt el, amitől megválni nehéz, s ha mégis megteszi az ember, ezerszer megbánja.
A kötet 13 elbeszélése idillikus és mozgalmas világot idéz fel: külföldiként helyt állni és folyton a szerelmet keresni egy korlátok közé szorított világban, a valaha létezett NDK-ban.
A szerző, azoknak ajánlja, akik szívesen visszaidézik ifjúságuk nagy érzelmeit; akiknek az NDK jelentett valamit; akiktől nem áll távol a nosztalgia; akik szeretnek könnyed kalandokról változatos színekben és hullámzó párbeszédekben olvasni.
A németül tudók vagy tanulók, a nyelvet gyakorlók és a németül kedvtelésből olvasók élvezettel forgathatják a könyvet.

Kategória: 
Könyvtári ajánló - Bródy: