Egy sima egy fordított! Peter May Lockdown - Vesztegzár Tomori Gábor, Novák Gábor, Gömöri Péter fordításában

maypeter1petermay2Egy szomorúan aktuális könyv, ami a magyar olvasókhoz az amerikaival egy időben jutott el - talán ez magyarázza, hogy egyszerre három fordítója is van.  
A történet Jack McNeil nyomozó londoni rendőrségen töltött utolsó napját meséli el. De ennél rosszabb napot még az ellenségének sem kívánna az ember. A H5N1 járvány súlyos csapást mért az angol fővárosra. A szigorú korlátozó intézkedések betartása sem jelent biztos védelmet a vírus terjedésével szemben, ami nincs tekintettel senkire és semmire. A rettenetesen magas halálozási ráta miatt az elhunytak nem többek puszta számadatoknál egy statisztikában, a holttesteket pedig szinte azonnal megsemmisítik. Kivéve azét a kislányét, akinek gyilkossági ügyében Jack nyomozni kezd, és még utolsó napján szeretne pontot tenni az ügy végére.
Félelmetes belegondolni, hogy Peter May könyve 15 évig pihent egy online szerveren, mire sajnálatos módon annyira aktuálissá vált, hogy a könyvet addig túl valószerűtlennek tartó és elutasító kiadók is lássanak fantáziát és anyagi hasznot a megjelentetésében.
Részletekbe menő kutatómunkáról tanúskodó, profi módon megírt, feszült és nyomasztó krimiről van szó. Tényleg csak erős idegzetűeknek, azoknak, akik úgy érzik már túljutottunk a nehezén és képesek egy valóságközeli fikciót elviselni és olvasásában örömüket lelni, és azoknak, akiket nem ért személyes veszteség a Covid járvány során. (A Könyves Magazin nyomán)
 

Kategória: 
Könyvtári ajánló - Bródy: